I am currnetly working on the Quality Manual and Procedures for our manufacturing facility, we are primarily aerospace, but manufacture almost anything. We have no design department, nor do we service any of our products. We create no prints, but build to customer specification. We do all of our inspection in house, and source inspect all OVO operations. The question I have is this: By the ISO 9001:2000 standard, what are the basic required procedures for our type of business that are needed to pass a third party audit? I am interested to see what eveyone has to say about this, and if we all agree.
Sign In to get started!
Comments
dld 7/28/2004
Language barriers can be minimized if communications are largely via fax or e-mail and for most situations, in English. English has emerged as the closest thing to a global language. Regardless of nationality, most professionals can, to some degree, read and write English even if they struggle with trying to handle a spoken conversation in it. Language translation software is also available for most languages.
Interpreters and translators can be hired on a “as needed basis†from companies offering these services. Perhaps a less expensive approach is to seek out a foreign student attending university. This has worked well for our company. The first was finding someone who was fluent in Russian. The next was locating someone fluent in Turkish. This approach has always worked for us. One problem can occur when the translator, whose first language is not English, translates something into English. It will often need a little editing to make it flow better.
Distance and airfare costs will limit face-to-face meetings. Television and/or telephone meetings will help bridge this drawback but the time zone differences can be overwhelming. As an example, noon in India is approximately around mid-night in the U.S.